johnson4大领域脸书CEO扎克伯格呼吁政府出台更多监管措施

脸书女ceo

Taking time for poetry this weekend. Thank you to my friend Stephen

Greenblatt for sharing this breath of fresh spring air from Shakespeare’s "Love’s Labour's Lost." # songsofcomfort # poemsofcomfort SPRING — When daisies pied and violets blue And lady-smocks all silver-white And cuckoo-buds of yellow hue Do p!aint the meadows with delight, The cuckoo then, on every tree, Mocks married men; for thus sings he, Cuckoo; Cuckoo, cuckoo: O word of fear, Unpleasing to a married ear! When shepherds pipe on oaten straws And merry larks are ploughmen's clocks, When turtles tread, and rooks, and daws, And maidens bleach their summer smocks The cuckoo then, on every tree, Mocks married men; for thus sings he, Cuckoo; Cuckoo, cuckoo: O word of fear, Unpleasing to a married ear! WINTER When icicles hang by the wall And Dick the shepherd blows his nail And Tom bears logs into the hall And milk comes frozen home in pail, When bl。ood is nipp'd and ways be foul, Then nightly sings the staring owl, Tu-whit; Tu-who, a merry note, While greasy Joan doth keel the pot. When all aloud the wind doth blow And coughing drowns the parson's saw And birds sit brooding in the snow And Marian's nose looks red and raw, When roasted crabs hiss in the bowl, Then nightly sings the staring owl, Tu-whit; Tu-who, a merry note, While greasy Joan doth keel the pot. See More

[海外华人记者苏婉3月31日在洛杉矶报道]很少有首席执行官会要求政府加强监管,但Facebook首席执行官马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)承认,这家社交媒体巨头可能需要更多监管。

据美国广播公司新闻报道,扎克伯格周六在《华盛顿邮报》上发表了新的评论文章,公开游说政府对四个领域进行监管。

扎克伯格写道:“我认为我们需要政府和监管机构发挥更加积极的作用。” “通过更新互联网规则,我们可以保留互联网上最大的自由:人们表达自己的自由,企业家创造新的自由。事物的自由,同时保护社会免受更大的伤害。”

扎克伯格呼吁政府监管。 (来源:路透社)

自《卫报》于2015年12月报道政治咨询公司Cambridge Analytica收集了数千万用户的数据以来,美国政府对Facebook的日均15.2亿用户进行了越来越多的审查。

丑闻表明,用户注册后社交媒体公司和应用程序可以获得多少信息。

在2016年美国总统大选之后,有报道称外国实体,尤其是俄罗斯,利用Facebook传播了有关候选人的虚假信息,从而进一步加强了审查制度。美国总检察长威廉·巴尔(William Barr)在报告摘要中指出,最近完成的穆勒(Mueller)报告概述了俄罗斯通过持续进行的虚假宣传活动干预2016年大选的程度。

扎克伯格概述了需要制定新法规的四个领域:有害内容,选举完整性,隐私和数据可移植性。他写道:“国会议员经常告诉我,我们对演讲拥有太多权力,坦率地说,我同意这一点。”扎克伯格说,他正在建立一个“独立机构”,使人们可以就有害内容提起上诉。

本月初,一名新西兰男子在Facebook上广播了对两座清真寺的袭击,造成50人死亡。

扎克伯格呼吁通过更新立法来解决选举问题:“如果监管机构制定验证政治角色的通用标准,我们的体系将更加有效。”扎克伯格说,他相信“一个通用的全球框架”将有助于保护人们在社交媒体上的隐私,并以欧盟的整体数据保护法规为框架。

数据可移植性是指将与一项服务共享的数据移动到另一服务的能力。

多年来,一直有人声称Facebook和其他社交媒体公司只需要进行自我监管。在过去的几年中,Facebook为自己实施了一系列法规,包括审查广告和要求政治广告披露付费用户。

但扎克伯格在2018年4月的一次国会听证会上承认,他并不完全反对政府监管,他只是想要正确的监管。

(中国之音)Facebook创始人马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)于12月1日发表了这首长信“致我们的女儿”,字数超过2,000个字(原文为此处)。同时以他的妻子Priscilla Chan和他自己的名义宣布:“为了欢迎我们的女儿Max进入这个世界,我们承诺将99%的股份(目前价值约450亿美元)用于慈善事业的发展。发挥人类潜力,促进社会平等。”

扎克伯格宣布将自己的财产捐赠给他和妻子于2009年成立的慈善机构“陈·扎克伯格倡议”。该组织主要支持个性化文化和疾病治疗的研究。普里西拉本人是一名医生。作为社交媒体巨头的首席执行官,扎克伯格还希望普及互联网的使用,并使社交媒体在促进人们沟通方面发挥更大的作用。

扎克伯格夫妇今年夏天宣布,他们将在今年年底晋升为父母,并坦率地走过了一条曲折的道路,因为普里西拉曾多次流产。他们的女儿Maxima Chan Zucherberg于上周二出生,但扎克伯格一家正式宣布并发布了这封长信,宣布他们一周后几乎捐赠了全部财产。

这封长信在短时间内收到了超过570,000次“赞”。美国的“股票之神”巴菲特也积极参与慈善事业,他对扎克伯格的喜悦表示祝贺,并在脸书上发表了评论:“思想,热情和财务资源的结合,这种结合将造福千千万万,并造福未来几代人,我谢谢你!”

微软创始人比尔·盖茨已经连任多年,他是世界上最富有的人。她说,当她得知扎克伯格的决定时,她的第一反应就是大喊“哇”,她说扎克伯格这对夫妇的决定启发了她和世界。

盖茨和他的妻子也资助了很多年的慈善事业。 2008年,比尔·盖茨宣布退休,并捐赠了其全部财产580亿美元用于慈善事业。 Facebook创始人扎克伯格今年31岁。

推荐阅读

tags

最新发布